He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   

«Yè bàn gē shēng» («Песня в полночь»), 1937.

 

 

Обложки DVD издания фильма.


  Производство:  Китай. Черно/белый.
Год выхода: 1937.
Продолжительность: 118 минут.
Язык: китайский (традиционный).
Режиссёр и сценарист: Weibang Ma-Xu.
Продюсер: Zhang Shankun.
Операторы: Yu Xingsan, Xue Boqing.
Редактор: Yinqing Chen,
Дизайн: Yigan Mou, Yungqiao Zhang

В ролях:
Сонг Дан-Пинг (Song Dan-Ping)/Призрак: Джин Шэн (Shan Jin),
Ли Сяо Сиа
(Li Xiao-Xia): Ху Пинг (Ping Hu).
В остальных ролях: Menghe Gu, Chao Shi,
Chau-shui Yee, Wenzhu Zhou.


Спустя 12 лет после выхода на экраны «Призрака Оперы» с Лоном Чейни в главной роли в Китае появилась своя кино/адаптация романа Гастона Леру под названием «Yè bàn gē shēng» (в английском прокате – «Song at Midnight»).

Режиссёр картины – Weibang Ma-Xu (1905-1961) – известный китайский кинорежиссёр, сценарист и актёр. Он получил образование в Китайском институте изящных искусств. Первый успех пришёл к нему в 1937 году как раз с выходом ленты «Song at Midnight», которая позиционируется как первый китайский фильм ужасов.


Режиссёр Weibang Ma-Xu

В 1941 году во время войны Weibang Ma-Xu снял продолжение «Song at Midnight» под названием "Yè bàn gē shēng Xu Ji" (в английском прокате: Song at Midnight, the SequelI).

Из-за фильма «Вечность» (другое название – «Опиумная война») режиссёр был вынужден переехать в Гонконг, где продолжил работать.

В 2005 году на 24-й церемонии вручения Hong Kong Film Awards (эквивалент американского «Оскара» в азиатском регионе) лента «Song at Midnight» была объявлена одной из ста лучших китайских картин (77-е место).


Краткий синопсис:

Итак, действие начинается с того, что в старый провинциальный Garden Theater должна приехать труппа артистов (зритель узнаёт об этом из разговора горбатого старика и ещё какого-то служащего). Внезапно поднимается ветер, эти двое уходят, и мы видим в кадре силуэт человека в плаще, который начинает петь.

На звук его голоса выходят женщина и девушка. Песня кончается словами «Кто будет ждать рассвета со мной?» Девушка выходит на балкон.

Таинственный незнакомец снова начинает петь: «Моё лицо ужасно, как у призрака. Моё сердце твёрдо, как железо. Но я жив и я буду бороться с этим воинствующим демоном» (я бы сказала, мелодия вначале какая-то весёлая). Девушка внимательно слушает.

«О, госпожа. Только ты видишь мою жизнь. Только ты знаешь мои
глубинные страхи…»

«…Ты луна в небе. Я холодная звезда около этой луны…»

«…Ты дерево на вершине холма. Я высохшая ветка на этом дереве…»

«…Ты вода в пруде. Я трава в этой воде…»

«…Нет, госпожа. Я буду мёртвым лежать в могиле, чтобы бросить
все богатства и славу этого мира…»
 

«…Я хотел бы узнать, как историк пишет могильные камни человечества.
О, госпожа. День пасмурен, земля холодна…»

«…Что мне сделать, чтобы выразить свою ярость? Только грохот волн. Что мне сделать, чтобы прогнать твоё одиночество? Только эту песню в полночь».

Приезжает новая труппа. Артисты осматривают театр, вокруг беспорядок. Руководитель приказывает убрать всё лишнее и приступить к репетициям. После уборки он говорит труппе, что в репертуар добавлена короткая опера «Жёлтая река любви». Действие оперы происходит в 1127 году, когда произошло т.н. «похищение императоров» и закончился Северный период империи Сун. Мужчина с южного берега Жёлтой реки влюбляется в женщину по имени Ah Bao с северного берега Жёлтой реки. Они не женаты и страдают во время «национального кризиса».

Главную мужскую роль будет играть Sun Xiao Ou (Сун Сяо Оу). Ему дают ноты песни, которую он должен исполнить. Сун начинает петь, но почти сразу же останавливается, так как не может справиться с партией. Сун говорит, что должен порепетировать в одиночестве. Все уходят и оставляют его одного.

Сун садится на стул и вдруг слышит, как кто-то прекрасно исполняет его песню. Сун выбегает со сцены, встречает старика-горбуна и спрашивает, кто это поёт. Старик кивает на ветхую афишу с именем Song Danping, известного артиста, которого все считают мёртвым. «Странно, – говорит Сун. – Как будто он обучает меня» (в смысле петь). «Тогда не бойся, – отвечает старик. – Возможно, он намерен помочь тебе».
 

На премьере оперы Сун с успехом исполняет свою партию. После представления Сун в пустом театре выражает признательность своему таинственному учителю и слышит в ответ: «Не благодари меня, ты этого добился сам».

Сун бежит на голос в какое-то заброшенное помещение и встречает там человека, одетого в плащ с капюшоном. Тот приказывает молодому человеку сесть, повторяет: «Не благодари меня, ты этого добился сам», - берёт со стола свечу и подходит к Суну, чтобы получше его рассмотреть.

«Не бойся. Я такой же человек, как и ты…»
 

Сун узнаёт, что перед ним – Сонг Данпинг. Сонг рассказывает свою историю: тринадцать лет назад он, будучи членом партии Гоминьдан (см. Прим. Мари внизу страницы), сбежал из дома на берегу реки Янцзы.

Сун просит Сонга показать лицо, но тот просит его сперва дослушать.

Три года спустя после ухода из родных мест Сонг присоединяется к одной театральной труппе и начинает выступать.

Сонг влюбляется в дочь местного богача по имени Ли Сяо Сиа (Lee Xiao Xia), на которой хочет жениться человек по имени Танг Юн (Tang Jun). Как-то вечером Сонг встречается с возлюбленной, затем его арестовывают и приводят в дом Сиа (по приказу её отца) и на глазах у девушки избивают плетьми. Сиа называет своего потенциального жениха (который убедил её отца поймать Сонга) «ублюдком» и «головорезом», тот решает окончательно покончить с Сонгом.

 


Сонг Данпинг на сцене.


Ли Сяо Сиа.

У выхода из театра неизвестные брызгают в лицо Сонгу кислотой. Одним из нападавших оказывается Танг Юн, но его так и не ловят. Сонга относят в театр, доктор обрабатывает его раны.

Через некоторое время Сяо посылает Сонгу цветы и письмо. Тот просит снять с него повязки, чтобы он мог всё увидеть. Господин Чжун, который ухаживает за пострадавшим Сонгом, разбинтовывает его лицо и руки. Сонг не понимает, почему все (семья Чжуна и принёсший цветы сторож театра) смотрят на него с ужасом в глазах, идёт к зеркалу и видит в нём отражение изуродованного лица.


(*)


(*)


В отчаянии Сонг просит сторожа (это уже знакомый зрителю горбатый старик) отдать письмо Сяо и сказать ей, что он умер. Когда девушка получает эту весть, она сходит с ума от горя.

Рассказав всё, Сонг открывает окно и показывает свою любимую (он живёт прямо напротив её дома). Десять лет он поёт ей ночью при полной луне. Сун предлагает Сонгу рассказать девушке правду, но Сонг говорит, что это невозможно, ведь тогда Сяо придёт посмотреть на него… и снимает капюшон. Сун, впрочем, нисколько не напуган.

Сонг говорит, что десять лет искал идеальный голос, и просит Суна спеть Сяо песню. Сун выполняет данное обещание и поёт под окнами Сяо. Девушка выходит из дома и идёт в сад прямо к Суну.

Сяо принимает молодого человека за Сонга и спрашивает, почему он не приходил раньше. Сун отвечает девушке, что Данпинг всегда с ней и уходит, сказав, что наступил рассвет (вспомним слова песни). Сонг наблюдает за девушкой из-за дерева. Утром Сяо с радостью говорит матери, что Сонг жив и она его видела.

Дела у артистов идут неважно, денег не хватает. После представления в гримёрную Суна приходит Сонг. Сун говорит, что труппа скоро покинет театр. Сонг отвечает, что он сочинил много опер(!) и кладёт на стол принесённую с собой партитуру оперы «Храбрый» («Red Blooded»). Оперу ставят на сцене.

Сун идёт на сцену, Лиу за кулисами передают карточку с именем «Танг Юн» (оказывается, он – владелец театра). Лиу говорит, что не знает этого человека и бросает карточку на пол. Сонг выглядывает из окна. Сяо стоит на балконе.

Сун идёт к Сонгу, чтобы поблагодарить его. Сонг прерывает его и спрашивает, кто та девушка, с которой он видел Суна. Сун признаётся, что она его возлюбленная. «Всё кончено», – произносит Сонг и прощается со своим другом.

Сун идёт к Лиу, но не находит девушку в её комнате. Другие артистки говорят, что на его любимую положил глаз Танг Юн. Лиу, отклонив все попытки ухаживания Танга, выходит из театра к Суну и объясняет, что была вынуждена поговорить с этим человеком, иначе это грозило бедой самому Суну.

Сун не верит её словам и уходит.

 

Во время выступления Лиу уходит в гримёрную переодеться. В это время к ней бесцеремонно приходит Танг Юн. Лиу даёт ему пощёчину, Танг зажимает ей рот рукой, чтобы никто не услышал криков. В комнату заходит Сун и набрасывается на Танга. «Ты разрушил судьбу Ли Сяо Сиа. Сонга Данпинга», – говорит Сун. Танг достаёт пистолет, стреляет и попадает в Лиу, которая закрыла собой любимого. Девушка умирает.

Негодяй пытается скрыться, но тут внезапно появляется Сонг. Танг лезет в карман за оружием, Сонг вступает с ним в драку. Танг выбегает из комнаты через проход, которым воспользовался Сонг, и бежит прямо в его потайное убежище. За Сонгом гонится толпа зрителей, и отнюдь не с восторженными криками.

В итоге Танг замахивается на соперника кулаком, Сонг уклоняется от удара и Танг падает из окна. На улице сразу же собирается куча народа, которая бежит «линчевать» Сонга. Сонг выбегает из своего убежища, туда врываются вооружённые люди, видят его фотографию (а Сонг же был в прошлом революционером), и за ним начинается погоня.

Сун бежит к Сяо и говорит, что Сонг Данпинг на самом деле жив и его сейчас преследуют за убийство Танга и подозревают в революционной деятельности. Девушка падает в обморок.

Сонг пытается укрыться в какой-то старой башне. Преследователи, не долго думая, поджигают её. В это время Ли Сяо Сиа приходит в себя. К ней возвращается рассудок. Сонг Данпинг прыгает с башни в воду (видимо, это была мельница или что-то в этом роде).


(*)

Финальный кадр – Сун и Ли Сяо вдвоём смотрят на рассвет.


Сцена преследования Сонга с факелами очень напоминает аналогичную сцену из фильма «Призрак Оперы» 1925 года, когда Эрик убегает от разъярённой толпы. Интересно, смотрел ли китайский режиссёр ленту Руперта Джулиана?

Фильм по-своему выразителен, хотя местами плёнка повреждена и трудно что-либо разобрать.

Автор синопсиса: Elgen.


Прим. Мари: Гоминьдан - это Национально-демократическая партия в Китае, игравшая руководящую роль в Синьхайской революции 1911г. и правившая на большей части страны в период с 1926 по 1949.
Ее возглавляли такие выдающиеся личности, как Сунь Ятсен и Чан Кайши.
Гоминьдан вёл вооружённую борьбу с генералами Бэйянской группировки и Коммунистической партией Китая за право управления страной вплоть до поражения в Гражданской войне в 1949г., когда власть в стране полностью взяли в руки коммунисты во главе с Мао Цзедуном, а гоминьдановскому правительству пришлось бежать на Тайвань, где в настоящее время эта партия является правящей.

 


Страница организована 28 ноября 2005 года.
Автор страницы: Мари

Страница была дополнена 11 февраля 2011г. подробным синопсисом ©Elgen и кэпами из фильма, сделанными также ©Elgen. Спасибо большое, Elgen!

Просьба не копировать и не воспроизводить кэпы без разрешения авторов и ссылки на этот сайт. Please, don't copy them and place them on the web without the permission of the authors of this site and hyper links to this site.

Фотографии, помеченные знаком (*), были предоставлены с разрешения  Oldphan.
Photos were given with the permission of Oldphan.

Источники информации:
Фильм «Yè bàn gē shēng»,1937г.,
John L.Flynn "Phantoms of the Opera: The Face Behind the Mask", 2006 г. 
Страничка на Википедии о Weibang Ma-Xu: http://en.wikipedia.org/wiki/Ma-Xu_Weibang
Фотография режиссёра взята с сайта: http://www.douban.com/note/98898803/


На верх страницы

«Yè bàn gē shēng»
(«Песня в полночь»), 1985.

Фильм
"The Phantom Lover", 1995.


Призрак Оперы
на экране

На страницу
"Другие фильмы и фильмы "на тему"