He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   


  Сюжет "Красавица и Чудовище".
Андрэ Эрнест Модест Гретри/Жан Франсуа Мармонтель
Опера "Zémire et Azor". 1771 г.



Обложка записи оперы "Земира и Азор".


История La Belle et la Bête, став необыкновенно популярной в литературной версии мадам Лепренс де Бомон, предстала воплощённой  в оперном жанре. Во Франции в 1771 г. была поставлена  опера "Земира и Азор" (Zémire et Azor).

Либретто этой оперы,  написанное в стихах, вышло из-под пера Ж.-Ф. Мармонтеля (Marmontel). Оно было  основано на сказке м-м Лепренс де Бомон. Также в связи с его созданием упоминается пьеса Amour pour amour ("Любовь за любовь") - пьеса, основанная на версии м-м де Вильнёв и написанная в 1742 г. французским драматургом Pierre-Claude Nivelle de La Chaussée. 
Музыка к опере сочинена французским композитором А.-Э.-М. Гретри (Grétry).  

* Андрэ-Эрнест-Модест Гретри (Grétry) (1741 - 1813) - широко популярный и баснословно плодовитый французский композитор, автор более чем 50 опер, его творчество ознаменовало собой расцвет жанра французской комической оперы. Мелодии его опер вошли в быт и распевались повсюду. Среди его опер наиболее известные: "Рауль Синяя борода",  "Говорящая картина", "Ричард Львиное Сердце", "Пётр Великий", "Денис-Тиран". Его мраморный бюст установлен в Парижском театре Комической Оперы, его именем названа парижская улица;

* Жан-Франсуа Мармонтель (Marmontel) (1723 - 1799) - французский писатель, драматург, либреттист, литературный и музыкальный критик. Член Франц. академии, историограф. Более всего известен как талантливый либреттист. Написал либретто многих опер и балетов. Писал также трагические, довольно смелые философские и, как сказано, "довольно безнравственные" тексты и "фривольные стихотворения". М. внёс существ, изменения в традиционное либретто, сократив число актов с пяти до трёх, включал в текст песенные номера. В музыкально-критической деятельности М. выступал как сторонник итальянской музыки, был противником оперной реформы Глюка, возглавлял во Франции лагерь "пиччинистов".

Опера написана в жанре французской комической оперы, в операх этого жанра первостепенное значение имеет балет, так что иногда комическую оперу даже называют комический балет (comédie-ballet mêlée) с вокальными ариями.
Также в операх жанра opéra comique большое значение для публики имели диалоги, которые должны были быть забавными.

Опера в четырёх действиях. В опере особенно прославлена  знаменитая колоратурная ария La fauvette, в которой сопрано имитирует пение птиц в сопровождении соло на флейте.

Опера была впервые показана в Фонтенбло  9 ноября 1771 года, и в театре Итальянской Комедии (Comédie Italienne) в Париже 16 декабря 1771 года.  Она оставалась во французском репертуаре по крайней мере до 1821г., и имела грандиозный успех во всем мире.  Она была поставлена в Санкт-Петербурге в 1774г. и в Лондоне в Королевском театре в 1776г.

Опера ставится и в наши дни, а также из этой оперы в концертах исполняются романс "Роза" и ария Азора.

Действующие лица оперы:

Сандер (Sander) баритон - купец;
Али (Ali) тенор - слуга Сандера;
Земира (Zémire) сопрано - дочь Сандера, красавица;
Азор (Azor) тенор - Чудовище;
Фатьма (Fatmé) сопрано - сестра Земиры;
Лисбэ (Lisbé) сопрано - сестра Земиры.
 

 Синопсис либретто оперы:

Потерпев в шторм кораблекрушение, купец Сандер и его слуга Али выброшены на берег и набредают на странный дворец в восточном стиле. Там они видят накрытые столы, но ни хозяина, ни слуг не видно. Купец Сандер и Aли   угощаются.

Затем Сандер срывает в саду розу, чтобы отвезти её своей дочери Земире. Появляется страшный, похожий на зверя  Азор. Он - хозяин дворца, и он говорит, что в случае, если Сандеру не удастся уговорить одну из своих дочерей занять его место, то он должен заплатить своей жизнью за то, что украл розу.

Когда Земира узнаёт, что произошло, она сразу выражает готовность пожертвовать собой, и Али ведёт её в таинственный дворец. При виде ужасного Азора она почти лишается чувств.

Однако Азор оказывается добрым хозяином, он показывает Земире волшебное зеркало, в котором она может видеть всю свою семью, а потом даже позволяет ей нанести визит домой . Единственное условие - она должна пообещать вернуться.

После времени, проведённого дома, Земира решает вернуться к Азору, хотя страдающий отец уговаривает её остаться. Земира находит Азора в отчаянии, потому что он решил, что она отказалась от него. Девушка протестует, уверяя, что думала о нём и у неё в мыслях не было причинить ему вред. Проклятие, лежащее на Азоре, рушится. Он нашёл любовь. Из зверя он превращается в прекрасного принца и предлагает Земире руку, сердце и своё королевство.



Современная постановка оперы в 2005г.
(совместная постановка театра в Сент-Луисе, Флоридской Гранд Опера и Оперного театра Аризоны, США).


Земира и Азор.


Али и купец Сандер.


Счастливый апофеоз.

Список арий:
1. Ouverture Listen
2. Recitatif: Quelle Etrange Aventure Listen
3. Ariette: L'orage Va Cesser Listen
4. Recitatif: Que Dis-tu? L'orage Redouble Listen
5. Air: Le Malheur Me Rend Intrepide Listen
6. Recitatif: Oh! Ciel! Listen
7. Ariette: les Espirits Dont On Nouse Fait Peur Listen
8. Duo: Le Temps Est Beau Listen
9. Recitatif: Le Ciel S'eclaire Listen
10. Air: La Pauvre Enfant Listen
11. Recitatif: Je Ne Puis Revenir De Mon Etonnement Listen
12. Air De La Fauvette: La Fauvette Avec Ses Petits Listen
13. Recitatif: Vos Chants Pour Moi Listen
14. Trio: Helas, Mon Pere Listen
15. Recitatif: Ah! Mon Pere, Ah! Cruel! Listen
16. Entracte Listen
17. Recitatif: Quel Malheur Est Le Mien Listen
18. Ariette: J'en Suis Encore Tremblant Listen
19. Recitatif: Ah! Ma Fille Listen
20. Quatuor: Ah! Je Tremble!
 


Это интересно:
* эта опера даровала нам  часто приводимый в качестве примера палиндром "А РОЗА УПАЛА НА ЛАПУ АЗОРА". Помните, его ещё Мальвина в сказке А.Н.Толстого "Приключения Буратино, или Золотой ключик" заставляет Буратино выписывать ;)
(Прим. ред.: Палиндром (гр.) - "перевертень" - слово, фраза или стих, имеющие одинаковый смысл при чтении слева направо и обратно);

* Линейный шведский фрегат "Земира", спущенный на воду в 1785 г., свое имя получил в честь героини любимой оперы короля Швеции  Густава III «Земира и Азор», написанной на стихи  Мармонтеля;

* Любимую собачку - левретку - Российской императрицы Екатерины II звали Земира в честь героини этой оперы, что лишний раз свидетельствует о её популярности. Что же касается самой левретки, то она пользовалась особенной любовью Императрицы, её облик был увековечен в фарфоре профессором Императорской Академии художеств Жаном-Домеником Рашеттом в самом начале XIX века (эта статуэтка в 29 см. высотой находится в Эрмитаже), кроме того  Екатерина часто упоминала ее в своих письмах, а на месте захоронения в Царскосельском парке велела установить камень с высеченной на нем эпитафией, специально написанной графом Л.Ф.Сегюром.



7 февраля 2008г.

Автор: Мари

Источники информации:
Справочник "111 балетов и забытых опер". КультИнформ пресс, С.-Пб. 2004;
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (1890—1907);
Газета "Культура", № 51 от 29 декабря - 11 января 2005г;


На верх страницы

Сюжет "Красавица и Чудовище
в литературе и драматургии".
La Belle et la Bête.

"Призрачные" герои
и ассоциации
в сюжетах