He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   

Музыкальная мелодрама. Тим Келли (Kelly, Tim).
"Призрак Оп'ры" (Phantom of the Op'ry)



Мелодрама с музыкой (A Melodrama with Music). Опубликована в 1991.
Либретто: Тим Келли,
Музыка: Джерард В.Касл (Gerald V. Castle),
Текс песен: Майкл К.Вигилант (Michael C. Vigilant),
Аранжировка (рояль/вокал): Ричард Фриит (Richard Threet).
Премьера состоялась в Baldwin Theater in Royal Oak, Michigan, USA.
Эта вторая версия "Призрака" Тима Келли.

Синопсис "Призрак Оп'ры" (Phantom of the Op'ry) Тима Келли (Kelly, Tim)

Итак:
В сюжете присутствуют "фаны", имеющие право голоса.
We save up all our dimes,
Just to hear those witty rhymes
If you get the chance go see Penzance.
We’ve seen it sixty times!
We’re fixtures in the front row.
Supporting ev’ry run.
That is as long as tickets
Can be purchased two for one.

Like hawks we watch the show.
We’re too bright to buffalo.
If you sing a song and do it wrong
You bet we’ll let you know!

(Kelly 42-43)

"Фаны" сидят в публике и вставляют свои комментарии. Время от времени в зале появляется сам Призрак, спрыгивающий со сцены в публику, пробегающий по проходу и исчезающий за дверью. Во время антракта Призрак развлекает публику: карабкается на стены, прыгает через стулья, лезет через ряды, на которых сидят зрители, крича: "прочь с дороги!", "Берегитесь!", исчезает и появляется вновь. В то же время другой актёр, также одетый Призраком, смеётся призрачным безумным смехом в фойе. Начало второго акта возвещают начинающие мерцать огни, все Призраки исчезают.... (Kelly, 41)
Хотя действие происходит не в парижской Опере, а скорее в “The Skunk Creek Op’ry House”, Призрака ещё зовут Эрик (с двойным написанием Erik and Eric). Кристина - инженю, которую зовут “Penelope Pitstop”, она мила, но маловыразительна. Не действует, а плывёт по течению, не стоит, а принимает позы. (Kelly, 17) Рауля заменил молодой Lieutenant Farleigh — произносится “fairly” — Good. Он армейский лейтенант. Карлотта, здесь называемая “La Barracuda”, имеет тот же характер. Все остальные персонажи совершенно новые, хотя ясно, что многие из них вдохновлены персонажами Леру: Humphrey Rainwater: крысолов; Zaza, Mimi и Lulu - хористки; Junior Hampster: городской нотариус — этакая версия полицейского инспектора в Skunk Creek’е; Minerva Hotchkiss и Louisa Pampermouse: старая и новая управляющие. Для смеху добавлены Guppy Golpher: уборщица; Chester Broomhandle: постановщик; плюс Mrs. Swansong и Madame Barracuda: соответственно мамаши двух див, не говоря уже об одноруком Smoky Fish,  и целый выводок других водевильный персонажей, упоминаемых, но реально не видимых, включая Jo-Jo,Трёхногого Мальчика, Mademoiselle Rosa, балерина весом 755 фунтов, Человека С растягивающейся кожей, и многих других. Наконец, здесь имеется Silky Acidtongue, театральный критик-злодей с закрученными усами, чья подлая критическая колонка косвенно послужила причиной разорения  Skunk Creek Op’ry и того, что Призрак сходит с ума.
"Клянись, ты полюбишь меня! - кричит Призрак Кристине, он так чувствителен и эмоционален, что его тонкая натура не вынесла сокрушительной критики. - Клянись, что ты будешь жить здесь, в этой грязной, пыльной, запущенной подвальной дыре - навсегда!" (Kelly, 62)
A body dang’ling from a rope
always makes me smile.
Sticking knives in backs, causing
heart attacks.
What a great lifestyle!
I’m the number one supporter
of mortuary school.
Call me cold, call me heartless,
But I enjoy being a ghoul.

(Kelly, 2)
Сценарий (и партитуру) этой пьесы также можно приобрести на Amazon.co.uk и в Pioneer Drama Services:
PIONEER DRAMA SERVICES
P.O. Box 4267
Englewood, CO
80155-4267
USA
Int'l Phone: 303-779-4035
Domestic Phone: 1-800-333-7262
e-mail: orders@pioneerdrama.com

Источник информации:
Сайт Carrie Hernandez (Керри Эрнандес).
Special thanks to Carrie Hernandez for giveing  the information.


Назад на страницу
"Другие сценические воплощения"